Baronius Press Homepage
View
Basket
Items: 0
Subtotal: 0.00
 
Facebook   Twitter

 

Daily Missal 1962 - Flexible cover (Black Leather)

Daily Missal 1962

Item No:5201
Binding:Flexible cover (Black Leather)
Pages:2248
Size:4.25" x 6.85"
$ 59.95
Add to Basket

The only complete Roman Missal according to the typical edition of 1962 approved by the Church!

The “1962 Daily Missal” contains the English translations and the Latin originals of the rites and texts for Holy Mass and many other liturgical ceremonies that were attended by the vast majority of Roman Catholics in the centuries before the liturgical reforms of Vatican Council II took effect. The liturgy of the 1962 Daily Missal is better known as the “Tridentine Mass”, “Traditional Latin Rite” or “Traditional Roman Rite” and since 2007 as the “Extraordinary Form of the Roman Rite”.

With its splendid texts and ceremonies that orient both priest and people entirely to the worship of God, this form of the sacred liturgy has fostered a living faith that has produced numerous saints and inspired countless artists, writers and thinkers to create much of what we now know as Western culture. Thanks to Pope Benedict XVI’s Apostolic Letter “Summorum Pontificum” in 2007, this form of the liturgy is now being celebrated more regularly and freely.

Features of the Baronius Press edition of the 1962 Daily Missal:

  • 2,248 pages printed in red/black.
  • Size approximately 4.25" x 6.85"
  • Full Latin and English text of the Motu Proprio Summorum Pontificum issued by Pope Benedict XVI on 7th July 2007.  
  • 115 engravings throughout carefully scanned, corrected where necessary and digitally remastered.  
  • Foreword and Imprimatur from the Most Reverend Fabian W. Bruskewitz, STD, Bishop of Lincoln.  
  • All the Masses of the Liturgical Year, in Latin with English translation (Biblical texts are from the Douay-Rheims), according to the Roman Calendar of 1962 - Temporal and Sanctoral Cycles and accompanying rites (Blessing of Ashes, Blessing of Palms, Chrism Mass, and the Blessing of Holy Oils, etc)  
  • Ordinary of the Mass, in Latin with English translation  
  • Liturgical Calendar  
  • Table of Moveable Feasts up to AD 2066  
  • Complete Holy Week Liturgy of 1962 (including the Office of Tenebrae)  
  • Common Masses of the Saints and the Blessed Virgin  
  • Supplement of special Masses for the Dioceses of the USA  
  • Supplement of special Masses for the Dioceses of England and Wales  
  • Supplement of special Masses for the Dioceses of Scotland  
  • Supplement of special Masses for the Dioceses of Australia and New Zealand  
  • Feasts celebrated in particular places and in certain religious congregations  
  • Votive Masses for the days of the week  
  • Sixteen Votive Masses for various occasions  
  • Masses for the Dead (including infants), Complete Burial Service, Prayers for the Dead  
  • Marriage Service and Nuptial Mass  
  • The Churching of Women  
  • Kyriale, in traditional Gregorian chant notation, including:
    • Tones for the most common Ordinaries: I (Lux et Origo), IV (Cunctipotens Genitor Deus), VIII (De Angelis), IX (Cum Jubilo), XI (Orbis Factor), XXVII (Sundays of Advent & Lent), XVIII (Deus Genitor Alme)
    • Tones for the Asperges and the Vidi Aquam
    • Tones for the Credo: I, II, III and IV
  • Vespers for Sundays and Feasts  
  • Compline for Sundays  
  • Hymns and chants for Exposition and Benediction of the Blessed Sacrament  
  • Anthems to the Blessed Virgin Mary  
  • Litany of the Saints  
  • Various Devotions and Prayers including favourite Litanies, the Way of the Cross, prayers of the Rosary and others  
  • Morning and Evening Prayers  
  • Devotions for Confession  
  • Devotions for Holy Communion  
  • Te Deum Laudamus  
  • The Itinerary or Office before a Journey  
  • Various Blessings  
  • An explanation of "The Liturgy or Public Worship of the Catholic and Roman Church"  
  • An Abridgement of Christian Doctrine

The church has always used icons and pious images to raise our minds to God. This Missal is no exception, containing a number of excellent images throughout. To ensure the highest quality possible, each image has been scanned, corrected where necessary and re-mastered to the highest quality possible to complement the high quality of the text.

Part of the original scanned image/engraving
Part of the digitally retouched image/engraving


Browse through the Missal


Click here or on the image below to browse through the Missal.

The Tridentine Rite remains an important and integral part of Catholic tradition both and historically and spiritually. In 1988, His Holiness Pope John Paul II acknowledged the "lawfulness" and "richness" for the Church of "a diversity of charismas, traditions of spirituality and apostolate", which "constitute the beauty of unity in variety: of blended 'harmony' which the earthly Church rises up to Heaven under the impulse of the Holy Spirit." Apostolic Letter "Ecclesia Dei" of the Supreme Pontiff John Paul II Given Motu Proprio, 2 July 1988 (paragraph 5.a).

Consequently His Holiness concluded: "To all those Catholic faithful who feel attached to some previous liturgical and disciplinary forms of the Latin tradition I wish to manifest my will to facilitate their ecclesial communion by means of the necessary measures to guarantee respect for their rightful aspirations. In this matter I ask for the support of the bishops and of all those engaged in the pastoral ministry in the Church." (paragraph 5.c)

And he decreed: "Moreover, respect must everywhere be shown for the feelings of all those who are attached to the Latin liturgical tradition, by a wide and generous application of the directives already issued some time ago by the Apostolic See for the use of the Roman Missal according to the typical edition of 1962." (paragraph 6.c)

A brief History of the Roman Missal

The Roman Missal of 1570 was promulgated by Pope St Pius V in execution of the decree of the Council of Trent. It was, Pope Paul VI reminds us, "one of the many admirable results that the Council achieved for the benefit of the entire Church of Christ."

Far from being a new rite of Mass, it was, as regards the Ordinary, Canon, Proper of the time and much else a replica of the Roman Missal of 1474, which in its turn repeated in all essentials the practice of the Roman Church of the epoch of Innocent III, which itself derived from the usage of Gregory the Great and his successors in the seventh century. In short, the Missal of 1570 was, in all essentials, the usage of the mainstream of medieval European liturgy.

This codification of the rite of Mass ensured that Latin-rite priests would be able to celebrate the Mass "according to the custom and rite of the holy Fathers", and protected the Mass against any temptation to change its prayers and ceremonies in the direction of Protestantism.

The prayers and ceremonies of this Missal are expressive of the traditional Catholic doctrines of the sacrifice of the Mass and the Real Presence of Our Lord in the Sacred Host, doctrines which the Council of Trent was at pains to articulate and emphasise, and which are under renewed attack in our day.

Legions of Catholic missionaries spread this Missal across the entire world, while innumerable holy men and women nurtured their spiritual lives on its ceremonies, its readings from Scripture and its prayer texts. In large part these prayer texts owe their arrangement to Pope St Gregory the Great – a holy legacy and tradition that forms our common Catholic patrimony, and a "witness to an unchanged Faith." A Faith, moreover, "which is an entire tradition originating in Christ."

It is my pleasure to introduce this revised and enlarged edition of The Daily Missal and Liturgical Manual. It will serve all Catholics who make use of the Roman Missal and associated rites promulgated or in use in 1962, in accordance with Pope Benedict XVI’s Motu Proprio Summorum Pontificum. This historic document has been included at the beginning of this volume.

While this volume is essentially a reprint of the edition published in 1962, certain aspects of it have been updated to reflect the fact that the traditional rites continue to provide spiritual fruit in abundance to the Mystical Body of Christ in the 21st Century. The traditional Latin form of the Mass is not a museum piece, but rather a living liturgy that continues to provide spiritual succour and sustenance to the faithful in our own day.

The supplementary feasts for Australia and New Zealand have been added to this edition, which combined with the supplements for the United Kingdom and United States that were included in previous editions, will make it a truly useful Missal for those who attend the traditional Latin form of the Mass throughout the English speaking world. It is my hope that this finely produced hand missal will continue to serve Catholics attending the Extraordinary form of the Roman Rite, helping them to appreciate its particular beauty and reverence.

The Most Reverend Fabian W. Bruskewitz, STD
Bishop of Lincoln

     
LITTERAE APOSTOLICAE
MOTU PROPRIO DATAE
BENEDICTUS XVI
SUMMORUM PONTIFICUM
  APOSTOLIC LETTER
SUMMORUM PONTIFICUM
OF THE SUPREME PONTIFF
BENEDICT XVI
GIVEN MOTU PROPRIO
Summorum Pontificum cura ad hoc tempus usque semper fuit, ut Christi Ecclesia Divinae Maiestati cultum dignum offerret, «ad laudem et gloriam nominis Sui» et «ad utilitatem totius Ecclesiae Suae sanctae».   It has been the constant concern of the Supreme Pontiffs up to the present to ensure that the Church of Christ offers a worthy worship to the Divine Majesty, ‘to the praise and glory of His name,’ and ‘to the benefit of all His Holy Church.’
Ab immemorabili tempore sicut etiam in futurum, principium servandum est «iuxta quod unaquaeque Ecclesia particularis concordare debet cum universali Ecclesia non solum quoad fidei doctrinam et signa sacramentalia, sed etiam quoad usus universaliter acceptos ab apostolica et continua traditione, qui servandi sunt non solum ut errores vitentur, verum etiam ad fidei integritatem tradendam, quia Ecclesiae lex orandi eius legi credendi respondet».1   Since time immemorial it has been necessary – as it is also for the future – to maintain the principle according to which ‘each particular Church must concur with the universal Church, not only as regards the doctrine of the faith and the sacramental signs, but also as regards the usages universally accepted by uninterrupted apostolic tradition, which must be observed not only to avoid errors but also to transmit the integrity of the faith, because the Church's law of prayer corresponds to her law of faith.’1
Inter Pontífices qui talem debitam curam adhibuerunt, nomen excellit sancti Gregorii Magni, qui tam fidem catholicam quam thesauros cultus ac culturae a Romanis in saeculis praecedentibus cumulatos novis Europae populis transmittendos curavit. Sacrae Liturgiae tam Missae Sacrificii quam Officii Divini formam, uti in Urbe celebrabatur, definiri conservarique iussit. Monachos quoque et moniales maxime fovit, qui sub Regula sancti Benedicti militantes, ubique simul cum Evangelii annuntiatione illam quoque saluberrimam Regulae sententiam vita sua illustrarunt, «ut operi Dei nihil praeponatur» (cap. 43). Tali modo sacra liturgia secundum morem Romanum non solum fidem et pietatem sed et culturam multarum gentium fecundavit. Constat utique liturgiam latinam variis suis formis Ecclesiae in omnibus aetatis christianae saeculis permultos Sanctos in vita spirituali stimulasse atque tot populos in religionis virtute roborasse ac eorundem pietatem fecundasse.   Among the pontiffs who showed that requisite concern, particularly outstanding is the name of St. Gregory the Great, who made every effort to ensure that the new peoples of Europe received both the Catholic faith and the treasures of worship and culture that had been accumulated by the Romans in preceding centuries. He commanded that the form of the sacred liturgy as celebrated in Rome (concerning both the Sacrifice of Mass and the Divine Office) be conserved. He took great concern to ensure the dissemination of monks and nuns who, following the Rule of St. Benedict, together with the announcement of the Gospel illustrated with their lives the wise provision of their Rule that ‘nothing should be placed before the work of God.’ In this way the sacred liturgy, celebrated according to the Roman use, enriched not only the faith and piety but also the culture of many peoples. It is known, in fact, that the Latin liturgy of the Church in its various forms, in each century of the Christian era, has been a spur to the spiritual life of many saints, has reinforced many peoples in the virtue of religion and fecundated their piety.
Ut autem Sacra Liturgia hoc munus efficacius expleret, plures alii  Romani Pontifices decursu saeculorum peculiarem sollicitudinem impenderunt, inter quos eminet Sanctus Pius V, qui magno cum studio pastorali, Concilio Tridentino exhortante, totum Ecclesiae cultum innovavit, librorum liturgicorum emendatorum et «ad normam Patrum instauratorum» editionem curavit eosque Ecclesiae latinae usui dedit.   Many other Roman pontiffs, in the course of the centuries, showed particular solicitude in ensuring that the sacred liturgy accomplished this task more effectively. Outstanding among them is Saint Pius V who, sustained by great pastoral zeal and following the exhortations of the Council of Trent, renewed the entire liturgy of the Church, oversaw the publication of liturgical books amended and ‘renewed in accordance with the norms of the Fathers,’ and provided them for the use of the Latin Church.
Inter Ritus romani libros liturgicos patet eminere Missale Romanum, quod in romana urbe succrevit, atque succedentibus saeculis gradatim formas assumpsit, quae cum illa in generationibus recentioribus vigente magnam habent similitudinem.   One of the liturgical books of the Roman rite is the Roman Missal, which developed in the city of Rome and, with the passing of the centuries, little by little took forms very similar to that it has had in recent times.
«Quod idem omnino propositum tempore progrediente Pontifices Romani sunt persecuti, cum novas ad aetates accommodaverunt aut ritus librosque liturgicos determinaverunt, ac deinde cum ineunte hoc nostro saeculo ampliorem iam complexi sunt redintegrationem.»2 Sic vero egerunt Decessores nostri Clemens VIII, Urbanus VIII, sanctus Pius X,3 Benedictus XV, Pius XII et beatus Ioannes XXIII.   ‘It was towards this same goal that succeeding Roman Pontiffs directed their energies during the subsequent centuries in order to ensure that the rites and liturgical books were brought up to date and, when necessary, clarified. From the beginning of this century they undertook a more general reform’.2 Thus acted also our predecessors Clement VIII, Urban VIII, Saint Pius X,3 Benedict XV, Pius XII and Blessed John XXIII.
Recentioribus autem temporibus, Concilium Vaticanum II desiderium expressit, ut debita observantia et reverentia erga cultum divinum denuo instauraretur ac necessitatibus nostrae aetatis aptaretur. Quo desiderio motus, Decessor noster Summus Pontifex Paulus VI libros liturgicos instauratos et partim innovatos anno 1970 Ecclesiae latinae approbavit; qui ubique terrarum permultas in linguas vulgares conversi, ab Episcopis atque a sacerdotibus et fidelibus libenter recepti  sunt. Ioannes Paulus II, tertiam editionem typicam Missalis Romani recognovit. Sic Romani Pontifices operati sunt ut «hoc quasi aedificium liturgicum [...] rursus, dignitate splendidum et concinnitate» appareret.4   In more recent times, Vatican Council II expressed a desire that the respectful reverence due to divine worship should be renewed and adapted to the needs of our time. Moved by this desire our predecessor, the Supreme Pontiff Paul VI, approved, in 1970, reformed and partly renewed liturgical books for the Latin Church. These, translated into the various languages of the world, were willingly accepted by bishops, priests and faithful. John Paul II amended the third typical edition of the Roman Missal. Thus Roman pontiffs have operated to ensure that ‘this kind of liturgical edifice ... should again appear resplendent for its dignity and harmony’.4
Aliquibus autem in regionibus haud pauci fideles antecedentibus formis liturgicis, quae eorum culturam et spiritum tam profunde imbuerant, tanto amore et affectu adhaeserunt et adhaerere pergunt, ut Summus Pontifex Ioannes Paulus II, horum fidelium pastorali cura motus, anno 1984 speciali Indulto “Quattuor abhinc annos”, a Congregatione pro Cultu Divino exarato, facultatem concessit utendi Missali Romano a Ioanne XXIII anno 1962 edito; anno autem 1988 Ioannes Paulus II iterum, litteris Apostolicis “Ecclesia Dei” Motu proprio datis, Episcopos exhortatus est ut talem facultatem late et generose in favorem omnium  fidelium id petentium adhiberent.   But in some regions, no small numbers of faithful adhered and continue to adhere with great love and affection to the earlier liturgical forms. These had so deeply marked their culture and their spirit that in 1984 the Supreme Pontiff John Paul II, moved by a concern for the pastoral care of these faithful, with the special indult “Quattuor abhinc annos” issued by the Congregation for Divine Worship, granted permission to use the Roman Missal published by Blessed John XXIII in the year 1962. Later, in the year 1988, John Paul II with the Apostolic Letter given Motu Proprio “Ecclesia Dei”, exhorted bishops to make generous use of this power in favour of all the faithful who so desired.
Instantibus precibus horum fidelium iam a Praedecessore Nostro Ioanne Paulo II diu perpensis, auditis etiam a Nobis Patribus Cardinalibus in Concistorio die XXIII mensis martii anni 2006 habito, omnibus mature perpensis, invocato Spiritu Sancto et Dei freti auxilio, praesentibus Litteris Apostolicis DECERNIMUS quae sequuntur:   Our predecessor John Paul II having already considered the insistent petitions of these faithful, having listened to the views of the Cardinal Fathers of the Consistory of 22 March 2006, having reflected deeply upon all aspects of the question, invoked the Holy Spirit and trusting in the help of God, with this Apostolic Letter We DECREE the following:
Art. 1.   Art. 1
Missale Romanum a Paulo VI promulgatum ordinaria expressio “legis orandi” Ecclesiae catholicae ritus latini est. Missale autem Romanum a S. Pio V promulgatum et a B. Ioanne XXIII denuo editum habeatur uti extraordinaria expressio eiusdem “legis orandi” Ecclesiae et ob venerabilem et antiquum eius usum debito gaudeat honore. Hae duae expressiones “legis orandi” Ecclesiae, minime vero inducent in divisionem “legis credendi” Ecclesiae; sunt enim duo usus unici ritus romani.   The Roman Missal promulgated by Paul VI is the ordinary expression of the lex orandi [law of prayer] of the Catholic Church of the Latin rite. Nonetheless, the Roman Missal promulgated by St. Pius V and reissued by Bl. John XXIII is to be considered as an extraordinary expression of that same lex orandi, and must be given due honour for its venerable and ancient usage. These two expressions of the Church’s lex orandi will in no any way lead to a division in the Church’s lex credendi [law of belief]. They are, in fact two uses of the one Roman rite.
Proinde Missae Sacrificium, iuxta editionem typicam Missalis Romani a B. Ioanne XXIII anno 1962 promulgatam et numquam abrogatam, uti formam extraordinariam Liturgiae Ecclesiae, celebrare licet. Conditiones vero a documentis antecedentibus “Quattuor abhinc annos” et “Ecclesia Dei” pro usu huius Missalis statutae, substituuntur ut sequitur:   It is, therefore, permissible to celebrate the Sacrifice of the Mass following the typical edition of the Roman Missal promulgated by Bl. John XXIII in 1962 and never abrogated, as an extraordinary form of the Liturgy of the Church. The conditions for the use of this Missal as laid down by earlier documents “Quattuor abhinc annos” and “Ecclesia Dei”, are substituted as follows:
Art. 2.   Art. 2
In Missis sine populo celebratis, quilibet sacerdos catholicus ritus latini, sive saecularis sive religiosus, uti potest aut Missali Romano a beato Papa Ioanne XXIII anno 1962 edito, aut Missali Romano a Summo Pontifice Paulo VI anno 1970  promulgato, et quidem qualibet die, excepto Triduo Sacro. Ad talem celebrationem secundum unum alterumve Missale, sacerdos nulla eget licentia, nec Sedis Apostolicae nec Ordinarii sui.   In Masses celebrated without the people, each Catholic priest of the Latin rite, whether secular or regular, may use the Roman Missal published by Bl. Pope John XXIII in 1962, or the Roman Missal promulgated by Pope Paul VI in 1970, and may do so on any day with the exception of the Easter Triduum. For such celebrations, with either one Missal or the other, the priest has no need for permission from the Apostolic See or from his Ordinary.
Art. 3.   Art. 3
Si communitates Institutorum vitae consecratae atque Societatum vitae apostolicae iuris sive pontificii sive dioecesani quae in celebratione conventuali seu “communitatis” in oratoriis propriis celebrationem sanctae Missae iuxta editionem Missalis Romani anno 1962 promulgatam habere cupiunt, id eis licet. Si singula communitas aut totum Institutum vel Societas tales celebrationes saepe vel pleru-mque vel permanenter perficere vult, res a Superioribus maioribus ad normam iuris et secundum leges et statuta particularia decernatur.   Communities of Institutes of consecrated life and of Societies of apostolic life, of either pontifical or diocesan right, wishing to celebrate Mass in accordance with the edition of the Roman Missal promulgated in 1962, for conventual or “community” celebration in their oratories, may do so. If an individual community or an entire Institute or Society wishes to undertake such celebrations often, habitually or permanently, the decision must be taken by the Superiors Major, in accordance with the law and following their own specific decrees and statutes.
Art. 4.   Art. 4
Ad celebrationes sanctae Missae de quibus supra in art. 2 admitti possunt, servatis de iure servandis, etiam christifideles qui sua sponte id petunt.   Celebrations of Mass as mentioned above in art. 2 may – observing all the norms of law – also be attended by faithful who, of their own free will, ask to be admitted.
Art. 5.   Art. 5
§ 1.   In paroeciis, ubi coetus fidelium traditioni liturgicae antecedenti adhaerentium continenter exsistit, parochus eorum petitiones ad celebrandam sanctam Missam iuxta ritum Missalis Romani anno 1962 editi, libenter suscipiat. Ipse videat ut harmonice concordetur bonum horum fidelium cum ordinaria paroeciae pastorali cura, sub Episcopi regimine ad normam canonis 392, discordiam vitando et totius Ecclesiae unitatem fovendo.   § 1   In parishes, where there is a stable group of faithful who adhere to the earlier liturgical tradition, the pastor should willingly accept their requests to celebrate the Mass according to the rite of the Roman Missal published in 1962, and ensure that the welfare of these faithful harmonises with the ordinary pastoral care of the parish, under the guidance of the bishop in accordance with canon 392, avoiding discord and favouring the unity of the whole Church.
§ 2.   Celebratio secundum Missale B. Ioannis XXIII locum habere potest diebus ferialibus; dominicis autem et festis una etiam celebratio huiusmodi fieri potest.   § 2   Celebration according to the Missal of Bl. John XXIII may take place on working days; while on Sundays and feast days one such celebration may also be held.
§ 3.   Fidelibus seu sacerdotibus id petentibus, parochus celebrationes, hac in forma extraordinaria, permittat etiam in adiunctis peculiaribus, uti sunt matrimonia, exsequiae aut celebrationes occasionales, verbi gratia peregrinationes.   § 3   For faithful and priests who request it, the pastor should also allow celebrations in this extraordinary form for special circumstances such as marriages, funerals or occasional celebrations, e.g. pilgrimages.
§ 4.   Sacerdotes Missali B. Ioannis XXIII utentes, idonei esse debent ac iure non impediti.   § 4   Priests who use the Missal of Bl. John XXIII must be qualified to do so and not juridically impeded.
§ 5.   In ecclesiis, quae non sunt nec paroeciales nec conventuales, Rectoris ecclesiae est concedere licentiam de qua supra.   § 5   In churches that are not parish or conventual churches, it is the duty of the Rector of the church to grant the above permission.
Art. 6.   Art. 6
In Missis iuxta Missale B. Ioannis XXIII celebratis cum populo, Lectiones proclamari possunt etiam lingua vernacula, utendo editionibus ab Apostolica Sede recognitis.   In Masses celebrated in the presence of the people in accordance with the Missal of Bl. John XXIII, the readings may be given in the vernacular, using editions recognised by the Apostolic See.
Art. 7   Art. 7
Ubi aliquis coetus fidelium laicorum, de quo in art. 5 § 1 petita a parocho non obtinuerit, de re certiorem faciat Episcopum dioecesanum. Episcopus enixe rogatur ut eorum optatum exaudiat. Si ille ad huiusmodi celebrationem providere non potest res ad Pontificiam Commissionem “Ecclesia Dei” referatur.   If a group of lay faithful, as mentioned in art. 5 § 1, has not obtained satisfaction to their requests from the pastor, they should inform the diocesan bishop. The bishop is strongly requested to satisfy their wishes. If he cannot arrange for such celebration to take place, the matter should be referred to the Pontifical Commission “Ecclesia Dei”.
Art. 8   Art. 8
Episcopus, qui vult pro-videre huiusmodi petitionibus christifidelium laicorum, sed ob varias causas impeditur, rem Pontificiae Commissioni “Ecclesia Dei” committere potest, quae ei consilium et auxilium dabit.   A bishop who, desirous of satisfying such requests, but who for various reasons unable to do so, may refer the problem to the Commission “Ecclesia Dei” to obtain counsel and assistance.
Art. 9   Art. 9
§ 1.   Parochus item, omnibus bene perpensis, licentiam concedere potest utendi rituali antiquiore in administrandis sacramentis Baptismatis, Matrimonii, Poenitentiae et Unctionis Infirmorum,  bono animarum id suadente.   § 1   The pastor, having attentively examined all aspects, may also grant permission to use the earlier ritual for the administration of the Sacraments of Baptism, Marriage, Penance, and the Anointing of the Sick, if the good of souls would seem to require it.
§ 2.   Ordinariis autem facultas conceditur celebrandi Confirmationis sacramentum utendo Pontificali Romano antiquo, bono animarum id suadente.   § 2   Ordinaries are given the right to celebrate the Sacrament of Confirmation using the earlier Roman Pontifical, if the good of souls would seem to require it.
§ 3.   Fas est clericis in sacris constitutis uti etiam Breviario Romano a B. Ioanne XXIII anno 1962 promulgato.   § 3   Clerics ordained “in sacris constitutis” may use the Roman Breviary of Bl. John XXIII, as published in 1962.
Art. 10   Art. 10
Fas est Ordinario loci, si opportunum iudicaverit, paroeciam personalem ad normam canonis 518 pro celebrationibus iuxta formam antiquiorem ritus romani erigere aut rectorem vel cappellanum nominare, servatis de iure servandis.   The ordinary of a particular place, if he feels it appropriate, may erect a personal parish in accordance with can. 518 for celebrations following the ancient form of the Roman rite, or appoint a chaplain, while observing all the norms of law.
Art. 11   Art. 11
Pontificia Commissio “Ecclesia Dei” a Ioanne Paulo II anno 1988 erecta,5 munus suum adimplere pergit. Quae Commissio formam, officia et normas agendi habeat, quae Romanus Pontifex ipsi attribuere voluerit.   The Pontifical Commission “Ecclesia Dei”, erected by John Paul II in 1988,5 continues to exercise its function. Said Commission will have the form, duties and norms that the Roman Pontiff wishes to assign it.
Art. 12   Art. 12
Eadem Commissio, ultra facultates quibus iam gaudet, auctoritatem Sanctae Sedis exercebit, vigilando de observantia et applicatione harum dispositionum.   This Commission, apart from the powers it enjoys, will exercise the authority of the Holy See, supervising the observance and application of these dispositions.
Quaecumque vero a Nobis hisce Litteris Apostolicis Motu proprio datis decreta sunt, ea omnia firma ac rata esse et a die decima quarta Septembris huius anni, in festo Exaltationis Sanctae Crucis, servari iubemus, contrariis quibuslibet rebus non obstantibus.   We order that everything We have determined with this Apostolic Letter given Motu Proprio be considered as having full and lasting force, and be observed from September 14 of this year, Feast of the Exaltation of the Holy Cross, notwithstanding any provisions to the contrary.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, die septima mensis Iulii, anno Domini MMVII, Pontificatus Nostri tertio.   Given in Rome, at Saint Peter’s, on July 7, in the year of Our Lord 2007, the third of Our Pontificate.
     
BENEDICTUS PP. XVI
     

  1. Institutio generalis Missalis Romani, Editio tertia, 2002, 397 back

  2. Ioannes Paulus Pp. II, Litt. ap. Vicesimus quintus annus (4 Decembris 1988), 3: AAS 81 (1989), 899. back

  3. Ibid. back

  4. S. Pius Pp. X, Litt. Ap. Motu proprio datae Abhinc duos annos (23 Octobris 1913): AAS 5 (1913), 449-450; cfr Ioannes Paulus II, Litt. ap. Vicesimus quintus annus (4 Decembris 1988), 3: AAS 81 (1989), 899. back

  5. Cfr Ioannes Paulus Pp. II, Litt. ap. Motu proprio datae Ecclesia Dei (2 iulii 1988), 6: AAS 80 (1988), 1498. back

     

Fr. Z's Blog – What Does The Prayer Really Say?

"I am impressed by this hand missal which, so far, is probably the best I have seen. If you are looking for something for yourself or as a gift, this would be a great choice."

An insert guide on when to sit, stand and kneel at the Traditional Mass is included with every copy of the Daily Missal 1962. Should you require an extra copy of this guide, please download and print out the below pdf file.

A GUIDE TO WHEN TO SIT, STAND AND KNEEL – PDF file

_________________________________________

We carefully choose fonts for our titles in order that our books are readable even by those with eyesight impairments. It is important to know that the font size alone is not a good indication as to whether a text is easy to read. Whilst we do not mind disclosing this information, we encourage our customers to print out a sample page of the title they are interested in to see whether the text size is acceptable to them.

Download PDF Sample Page

Click here to see an explanation of font sizes and legibility.

© Baronius Press Ltd 2014
Categories | Features of Our Books | Help/FAQ | Shopping Basket | About Us | Mailing List | Contact Us
By using this website you agree to the Terms of Use.